我是一名工作于深圳的自由口译工作者,我是11年开始做口译的,到现在差不多有两年半了吧。很多人关心我们做口译的收入,先说明的是,我不是同传,所以和那些日入几千大洋的高手还没法比,我只是一名普通的口译工作者,提供的翻译范围不外乎陪同翻译,商务翻译,会议翻译,以及培训或者偶尔来几个耳语的简单同传。
今年的4月,我大概赚了2.5W 左右吧,我告诉大家做翻译的,(非同传)做到这个数目要怎么努力。
4月,我在深圳蛇口一家石油钻井公司做项目翻译,是和北京的一家翻译公司签的项目,报酬是每天600人民币,每月工作22天,报酬近1.3W。那剩下的1.2W的业绩要怎么做才能达到呢?答案就是:和同行合作,共享利益。
我在这里很想和大家说,合作很重要!千万不要被嫉妒心吞噬,同行间合作,互惠互利。
比如,你明天有个翻译单子,但是明天又有其他客户找你,那你怎么办?很多人会选择说:不好意思,我没空了,但是我不会那样,我会推荐一位同行翻译去做,收取20%-30%的介绍费。当然,收客户的价格是和翻译公司一样的,很便宜的那种客户的单子我基本不接的。4月的展会很多,香港的,广交会,深圳也有很多展会。香港的电子展,礼品展我找了7个翻译做,深圳的医疗展我找了4个翻译去做,还有一些琐碎的陪同翻译,会议翻译等,我都安排了译员去做,每个人每天给我大概100元费用,这样下来也有五六千了,还有接了一个大客户的笔译,我也是转给了翻译公司操作,一共一万多的稿费,我大概赚了3000左右吧,还有就是我周末兼职评分老师,也收入了2000 左右,就是这样,4月份的收入到了我做翻译以来的最高峰:2.5W。
我有很多同行,她们没空做的单子或转给我,或者让我再安排别的翻译去做,因为我每次都会付费,所以大家都喜欢和我合作,举个例子,有个同行接到了一个医疗展翻译,但是她没空,她又没有合适的朋友做,就给我打电话,让我找人,我安排了一个翻译做了3 天的展会翻译,每天收200 费用,共收了600,和那个同行每人分了300,还有一个同行,有个希腊客户陪同的单子转给我,我又转给了一个译员,收了200,给第一个同行100,她后来又介绍了一个会议给我,我也给了她200 介绍费。
这行是靠合作的,这个行业都这样的,不过你要不断积累各行人脉,不仅仅口译,也要有笔译,也要有其他语种,这样以来你就很容易操作了。
所以,我前一段时间,弄了一个深圳翻译宋雪工作室,经过微博,博客,QQ,微信营销,大概集成了40 个译员,香港的翻译也差不多找了10几个,本着互相合作的态度,我和香港的一名城市大的研究生童鞋合作了4次,包括 香港电子展,香港礼品展,香港珠宝展,和香港的一个商务会议,四个项目她大概收入了 6 千块钱吧,她很开心,她说兼职爱上了做翻译。
再举一个很明显的例子,我和一名深圳翻译(自由译员)自11年开始合作,大概各种互相合作有25次左右,她的收入超过2万以上。
还有一个广外的童鞋,是我的兼职笔译员,一年大概笔译收入1W以上。
这只是部分的合作译员,我在不断的扩大翻译范围,来推广自己的工作室,这样大家都有益处。
我在豆瓣的:深圳翻译宋雪工作室 网页,当然,我会选一部分相对经验多的译员放进去,毕竟空间有限。
http://www.douban.com/note/268258586/
图文BY 深圳翻译宋雪
工作室博客:http://blog.sina.com.cn/shenzhentranslator
我在会议现场
我的合作伙伴在会议现场